Search

gab an

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word gab an, which is "a indiqué", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word gab an you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does gab an mean?" or "How to use gab an?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

a indiqué
a spécifié
a déclaré
a fourni
s'est vanté
a frimé
a crâné
a donné le ton
a imposé le rythme
a mené la danse
a dénoncé
a balancé
a affirmé
a prétendu
a soutenu

Definition of "gab an" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "gab an" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Präteritum von 'angeben': Informationen, Daten oder Details mitteilen oder nennen.

DE: Er gab seinen Namen an.

A1
FR: “Il a indiqué son nom.

DE: Bei der Umfrage gab sie ihr Alter und ihren Beruf an.

A2
FR: “Dans le sondage, elle a indiqué son âge et sa profession.

DE: Der Zeuge gab an, den Täter nur von hinten gesehen zu haben.

B1
FR: “Le témoin a déclaré n'avoir vu l'auteur que de dos.
#2

Präteritum von 'angeben' (umgangssprachlich): prahlen; mit etwas protzen, um andere zu beeindrucken.

DE: Er gab mit dem neuen Fahrrad an.

A1
FR: “Il a frimé avec le nouveau vélo.

DE: Sie gab immer mit ihren teuren Kleidern an.

A2
FR: “Elle se vantait toujours avec ses vêtements chers.

DE: Auf der Party gab er damit an, dass er den Geschäftsführer persönlich kenne.

B1
FR: “À la fête, il s'est vanté de connaître personnellement le directeur.
#3

Präteritum von 'angeben': das Tempo, den Ton oder die Richtung bestimmen oder vorgeben.

DE: Der Mann gab das Tempo an.

A1
FR: “L'homme a donné le rythme.

DE: Beim Rennen gab der schnelle Läufer das Tempo an.

A2
FR: “Dans la course, le coureur rapide a imposé le rythme.

DE: Der erfahrene Musiker gab den Takt für das ganze Orchester an.

B1
FR: “Le musicien expérimenté a donné la mesure pour tout l'orchestre.
#4

Präteritum von 'angeben' (umgangssprachlich, oft negativ): jemanden bei einer Autorität (z. B. Polizei) verraten oder denunzieren.

DE: Tom gab Pit an.

A1
FR: “Tom a balancé Pit.

DE: Er gab seinen Freund bei der Lehrerin an.

A2
FR: “Il a dénoncé son ami à la maîtresse.

DE: Er gab seinen Nachbarn wegen Ruhestörung bei der Polizei an.

B1
FR: “Il a dénoncé son voisin à la police pour tapage nocturne.

Words Similar in Spelling to gab an